自在因 The Karma of Being Carefree  |
All dharma are produced by karma, so they’ll extinct when the karma no longer exists.
My guru and other great monks all said so.
|
追忆本源 A Look Back at the Fountainhead  |
I look back at the past 50 years, which flew very quickly.
There are myriad of people in the world; but who can clear apprehend the fountainhead?
|
指归 A Guide to Your Way Home  |
Once you’ve cognized the fundamentality you can understand all sutras; without real enlightenment your capability is limited.
When death comes, your eloquence will exhaust and it cannot help you through the way.
|
知障惑 The Barrier of Worldly Knowledge  |
| The Buddhahood can only be achieved by wisdom rather than conscious words, no matter how eloquent they are.
|
知觉 Knowledge and Enlightenment  |
| An enlightened one does not cling to knowledge, and a knowledgeable one not necessarily has attained the enlightenment.
|
正念 The Right View  |
| If a Buddhist doesn’t generate the mind of renunciation, his all practice can only be his interest or knowledge, and will be fruitless!
|
缘起 The Production of Karma  |
I wont’ talk a lot like you, but I’d point out the fundamentality!
As karma is produced by the mind, you should penetrate the nature of all things by wisdom.
|
圆通 Digestion  |
To well learn the dharma, you should digest the dharma into your own nature.
The cognition, contemplation and enlightenment are in the unity of the Buddha-nature.
|
言心 Talk about the Mind  |
| One shouldn’t talk about the mind if he doesn’t understand it; the mind is naturally clear like a bright mirror.
|
醒汤歌 A Song to Awaken the Besotted  |
Their own mind is not pure while singing the songs of realization; they pretend to be Buddhists indeed their hearts hide devils.
They don’t realize that they harm not only others but also themselves; it may be too late for them to be awakened.
|
醒糊歌 A Wake-up Song for the Besotted  |
We came into this world due to our own karma, which come or go at a momentary slip up.
If we can contemplate the reality of our self, we can accomplish the career of Buddha and our self and clean our karma.
|
行道歌 Song of Practicing the Bodhi-way  |
| I’d practice both the cessation and contemplation to enter into the Middle Way, not deviating from the Bodhi-way.
|
心在何处? Where is the heart?  |
| The heart essentially has no birth or extinction, which exist because of the environment; so where to find the heart outwards?
|
唯心缘 Karma is Determined by the Mind  |
Originally there’s nothing in the mind and all ideas are induced by environment; the past and future are all determined by the mind.
As all karma is produced by the mind, the mind can also diminish karma!
|
摄心 To Collect the Mind  |
You cannot collect the mind with a disturbed mind; both the inside and outside are no other than the mind.
Having not understood your own mind, how can you find a peaceful mind elsewhere!
|
菩提心中无真假 The Suffering of Samsara  |
All the karma in this life is the cause of more earthly lives;
Only if we stop creating new karma will we attain release from Samsara.
|
轮回情 The Suffering of Samsara  |
All the karma in this life is the cause of more earthly lives;
Only if we stop creating new karma will we attain release from Samsara.
|
乐逍遥 The Peripatetic  |
| A befuddled mind can not enter the pure way, but only lead to the bridge of hell!
|
化度 Nirvana  |
| Though you can write Buddhism words and tell mystic stories of all ages, you only know the phenomena instead of fountainhead.
|
宏愿 Great wishes  |
| If you mean and do what you say, I’ll praise you as a living Buddha!
|
以教奉行依师愿 Comply with Dharma and the Wishes of Guru |
To comply with dharma and the wishes of Guru, the way and disciplines of Bodhisattva is your guide.
When you realize the bright nature of the heart, you’ll attain infinitude fruits of the Buddha-way and perfect your wish and conduct!
|
缘生 Conditional Causation |
| The thoughts of mortal and saint differ very much; from time immemorial the practicers have been judging by own hearts!
|
悟实 Awaken to the Reality |
The real wisdom is not only knowing the truth but also being able to practice it;
Knowing everything yet having proved nothing is unreal.
|
自净 Self-purifying |
| You should purify your impure karma by yourself, Instead of increasing ignorance by others.
|
果报 Retribution for Good or Evil Deeds |
| You can’t get into the way of Bodhi if you don’t know the cause and result, which are not occult.
|
相赠行者偈言 Words of Advice Given to the Practicer of Buddhism |
Imitating Master Shen Guang[ Master Shen Guang: the 2nd Patriarch of Zen. ] and preaching brilliantly do not necessarily mean that you’ve achieved the way of bodhi.
An enlightened man needn’t keep talking about enlightenment; you haven’t yet attained enlightenment though eloquent.
|
知者实质有几人? How many people know the fact? |
| Earthquakes and tsunamis are only phenomena; how many people know the fact?
|
说梦 Sleep talking |
| How can you have the right consciousness when still in the long dream?
|
颠狂 Mania |
With a disordered character and mad mind, there’s only bias throughout your words.
You haven’t in the least attained the dhyana, the nirvana, the reality or the absolute!
|
行者妙言 The Quips of a Follower of Buddha |
Look at today’s tide of learning Buddhism: temples stand in great numbers all over the mountainside;
Pilgrims swarm into and around temples, but few of them can sincerely repent to eliminate bad karmas.
|
悟道歌三 A Song of Awakening to the Truth (III) |
You shall see through the nature of Dharma-realm that everything is created by the heart.
All dharma are produced by the heart, without which it’s hard to awaken to the truth.
|
悟道歌二 A Song of Awakening to the Truth (II) |
When will you understand your own heart?
The sound of mantra embodies all teachings and rituals.
|
悟道歌一 A Song of Awakening to the Truth (I) |
If you talk about the esoteric Buddhism, you shall understand the essentials of the heart!
If you do not attain the real wisdom, you shall not chat about the esoteric sect.
|
禅心 Heart of Dhyana |
| No dhyana in the samadhi of dhyana,No heart in the profoundly enlightened heart,No reality in the reality of nirvana,What is the return journey?
|
禅联 Buddhism couplets  |
| After nakedly coming into the world, we scheme thousands kinds of careers to pursue fames and drift along with our karmas, which will not free us until being paid off.
|
学佛中的困惑 The Perplexities in learning from Buddha |
| Having begun to generate the mind and practice as well as valiantly progress, many practicers generated a lot of perplexities when encountering concrete problems on the way of learning from Buddha. If not getting free of the perplexities, our practice in this life can hardly start well and end well.
|
浅谈修持与佛教的发展方向 A Brief Talk on the Practice and Developing Direction of Buddhism |
| At this moment, when both the cause and condition are all ready and everybody’s full of joy in the dharma, I would like to speak on two issues: the first is how to learn from Buddha at the current time and situation? The second is the developing direction of Buddhism in the future.
|
如何排除学佛中的弊端 How to Eliminate the Maladies during Learning from Buddha |
| On the way of learning from Buddha, some unlawful maladies do sometimes appear. How can we eliminate the maladies during learning from Buddha?
|
学佛与生活的关系 The Relationship between Living and Learning from Buddha |
| we shall according to Buddha’s dharmas, that are proved and comprehended by Buddha, also apply them into the life of our own, break off our vexations, free from our pains, as well as exploit our wisdom.
|
佛教的真精神 The True Spirit of Buddhism |
| What is the true spirit of Buddhism? It is a question that must be radically made clear to Buddhist and Buddhism learner.
|
慈航指归 A Guide for the Barge of Compassion |
It is the truehearted view of the most virtuous of past dynasties, that self mind-purifying is true word.
It is vain to read even all books in the world, as you deviated the fundamentality of Buddha-truth.
Enlightenment automatically shows when sambhara is fully prepared; virtue is added with respect and honesty.
Going deep into only one dharmaparyaya and progressing in it, you’ll get completely attainment in this life.
|
法雨甘露一 Amrita of Buddha-Truth I |
| If you can clarify Buddha-truth without a single word of “Buddha”, then you will understand what is genuine Buddhism.
|
法雨甘露二 Amrita of Buddha-Truth II |
| Buddhism is the education of “opening up wisdom and enlightening the life”, from where one can get the method of cognizing the world and life, enlightening and saving oneself, purifying the mind and following the truth.
|
佛法在世间 Buddha Dharma lies IN the temporal world |
| Buddha Dharma lies IN the temporal world,
Rather than OUT of he temporal world.
|
佛学油子 Flippant Learner of Buddhism |
| There are a lot of flippant learners of Buddhism who play on words and show off. Unsteadily wobbling as wickers, they flatter themselves that they really know or get something!
|
贪识 Raga |
| Both beauty and ugliness are actually mentally evolved,
Morbidity and Avidya will endlessly harm oneself if raga exists!!!
|
惜福 Cherish Punya |
Calmly contemplate the numerous mouse and man wallowing in the Triloka,
How many rich men and nobles can be reborn in next life as men and devas?
|
自在 Being Carefree |
To obtain deliverance from the round of mortality,
One can never accommodate to it with the heart of anger,
Only if he lays down resentments,
Can he be a truly follower of Buddha.
|